Traductions

L'association a l'intention de traduire l'ensemble de ce site internet dans les quatre langues actuellement disponibles dans le menu. Ce projet a cependant un coût élevé et ne sera achevé que progressivement à l'aide de divers financements. [N'hésitez pas à contribuer !]

Pour la traduction anglaise, nous sommes profondément reconnaissants envers la fondation Westman-Werneska pour sa large participation au financement. Cette remarquable traduction a été réalisée par Anna Bremin (www.AnnaBremin.se).
Pour les parties traduites en français, c’est Audrey Chanson qui, à notre grande joie, a choisi de le faire dans le cadre de son mémoire de fin d’études. [http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-45405] L’association lui en est très reconnaissante.
La traduction vers l’allemand est toujours en cours de planification.